0:00
0:00
Agenda15. 8. 20214 minuty

Jsem tlumočník a vaše vláda mě nechala v Kábulu. I se svou rodinou asi přijdu o život

Český stát narychlo zachraňuje své spolupracovníky z Afghánistánu. Na všechny se nedostane

Autor: Profimedia

„Jsem právě teď doma se svou rodinou, nemám místo, kde bychom se mohli skrýt před tím, co nastalo, je zde opravdu tragická situace - hrozí mi, že přijdu o život a také moje rodina. Jsem naprosto zklamaný, nevím, co mám dělat,“ píše z Kábulu Hashmatulláh Rahimí, muž, který devět let překládal pro českou armádu. Kontrakt mu skončil v roce 2017, ve chvíli, kdy český ministr vnitra Milan Chovanec zrušil přesun afghánských spolupracovníků české armády do Česka. “Vyplnil jsem znovu dokument o přemístění a před několika týdny jsem jej poslal do českého vojenského úřadu, který věc vyřizuje. Nikdo mi nezavolal, nikdo se neozval,“ dodává Rahimí.

Jeho kolega – jméno necháváme zatím skryto, požádal nás o to v elektronické komunikaci – má prakticky stejný osud a minulost spojenou s českou armádou do roku 2017, přitom mu v sobotu odpoledne zavolal plukovník české armády, ať se se připraví na převoz do Česka. Poslední zpráva, kterou jsme dostali od tohoto Rahímiho kolegy je, že se pokouší přesunout na letiště do Kábulu, přestože mu pak už nikdo z Česka nesdělil žádné podrobnosti.

↓ INZERCE

„Náš prezident právě opustil Afghánistán, nevím, co mám dělat. Situace je opravdu velmi špatná a já nevím, co s tím. Prosím, pomozte mi. Nechali nás tu pro Tálibán, to bylo opravdu drsné rozhodnutí české vlády,“ zní další zpráva od Hashmatulláha Rahimího, která přišla v neděli v pět odpoledne.

Ministr obrany Lubomír Metnar v neděli na svém Twitteru sdělil, že se česká armáda pokouší zachránit tlumočníky a další afghánské spolupracovníky armády, kteří se dostali do vládního programu jejich přemístění do Česka. Podle ministra ti, kteří pozvání nedostali, neprošli buď prověrkou, nebo se je nepodařilo sehnat. Ministr obrany Metnar v neděli odpoledne také slíbil, že okamžitě nechá případ Hashmatulláha Rahímiho prověřit.

Je samozřejmě otázka, co se podaří. V Kábulu a zejména na tamním letišti panuje podle informací Respektu od některých českých válečných veteránů, kteří komunikují s jinými tlumočníky, obrovský chaos. Výpadky má mobilní i internetová síť. Armáda se údajně pokouší oslovit všechny tlumočníky, kteří s armádou spolupracovali, ale někteří jsou prý mimo dosah spojení.

S prověrkami důvěryhodnosti tlumočníků je to komplikované, vše se dělá narychlo, s nedostatkem informací. Komunikace s americkou armádou a soukromou firmou, která prověrky afghánských spolupracovníků v posledních pěti letech dělala, vázne; také USA a další země se snaží dostat na poslední chvíli do bezpečí své spolupracovníky a seriózní prověrky jsou mimo akceschopnost armádních i soukromých zpravodajců. Už teď je jasné, že se na všechny zachraňované nedostane.

Pokud jde o Česko, je hodně pravděpodobné, že nabídky na přesunutí využijí zejména lidé, kteří pracovali pro českou ambasádu v Kábulu. Vysoký důstojník armády sdělil Respektu, že je málo pravděpodobné, že se podaří zachránit všechny spolupracovníky českých vojáků, kteří byli v Afghánistánu přítomni skoro dvacet let.

Na to, že bude nutné schválit program záchrany spolupracovníků, upozorňovali oficiálně vládu a armádu někteří poslanci už loni v únoru. Velmi aktivní v tom byla Jana Černochová (ODS). Nicméně letošní několikaměsíční mezirezortní debaty o tom, jak má program vypadat, a pozdní reakce vlády, která jej schválila až na konci července, udělaly ze záchrany v podstatě ruletu, v níž ti, kdo prohrají, zaplatí vysokou cenu – možná i život.

Poslední zprávou je, že armáda vyslala do Kábulu letadla, první už v sobotu, ale to kvůli záchraně dokumentů a lidí z ambasády. Další mělo letět v neděli. Kdy a s kým se vrátí, není v okamžiku, kdy dopisujeme článek – tedy v neděli o půl sedmé – vůbec jasné.

„Věřím, že se uvidíme,“ napsal Hashmatulláh Rahimí před šestou a odmlčel se. Pokusíme se nadále mapovat jeho osud, stejně jako osud jeho přesunovaného kolegy, který si přeje momentálně zůstat v anonymitě. Respekt byl před čtrnácti dny zprostředkovaně ve spojení s dalším tlumočníkem – ten se už několik dnů neozval.


Pokud jste v článku našli chybu, napište nám prosím na [email protected].

Mohlo by vás zajímat

Aktuální vydání

Proč se Karel Čapek nemýlil, když věřil v člověkaZobrazit články