Málokterá kniha se dočká nominace na americkou sci-fi cenu Nebula i britskou prestižní Man Booker Prize. Románu Všichni jsme z toho úplně na větvi od Karen Joy Fowlerové se to loni povedlo. Dává to však smysl. Fowlerová píše mimo jiné i sci-fi a fantasy a Nebulu již získala. V nové knize se sice vydává mimo žánrovou prózu, ale není divu, že pro někoho může být zápletka jako vystřižená z vědecko-fantastické literatury.
Rosemary Cookeovou rodiče do pěti let vychovávali společně se sestrou Fern. Ta však jednoho dne zmizela a hlavní hrdinka dlouho netušila proč. Vypravěčkou knihy je už dospělá Rosemary, která se vrací do doby, kdy s Fern bývaly nerozlučné, a do let vysokoškolských studií, kdy se musela vyrovnat s minulostí. Klíčem ke všemu je Fernina totožnost, již autorka chytře odhaluje až ve čtvrtině románu. Rosemaryina „sestra“ byla totiž šimpanzice – a Fowlerová se tu inspirovala experimentem psychologa Winthropa Kellogga, který šimpanzího sourozence opatřil svému synovi.
Od rozdělení s Fern pak Rosemary trpí krizí identity. Nepasuje do školních kolektivů, nedokáže si najít partnera. Ukazuje se, že experiment jejího otce měl dramatičtější dopad na ni než na zamýšlený studijní objekt, Fern. Rosemary se pod jejím vlivem do podvědomí vryly šimpanzí vzorce chování a pudové reakce, které sice umí přemoci, ale nikdy se jich nezbaví (má nutkání sahat na lidi či lézt po stolech). V povolání učitelky v mateřské škole je však nakonec skvěle zúročí.
Fowlerová zpochybňuje smysl řady experimentů na zvířatech i lidskou nadřazenost nad přírodou, ale nikdy nesklouzne k agitce. Hrdinčin bratr až teroristickým způsobem bojuje za lepší životní podmínky zvířat, avšak zůstává romantickou postavou, jež působí zbytečnou bolest sobě i rodině. Na přitažlivosti knize ubírá jen vyprávěcí perspektiva: vše zaznívá zprostředkovaně z Rosemaryiných vzpomínek. Snad tím autorka chtěla naznačit chlad experimentu i hrdinčino odcizení, ale čtenář má tak až zbytečný odstup.
Autorka je redaktorkou serveru iLiteratura.cz.
Karen Joy Fowlerová: Všichni jsme z toho úplně na větvi
Přeložila Petra Jelínková, Plus, 328 stran
Pokud jste v článku našli chybu, napište nám prosím na [email protected].