0:00
0:00
Kultura2. 5. 20108 minut

Skromný majitel Nobelovky

V češtině vychází klíčová kniha Gao Xingjiana, jehož dílo je v rodné Číně dodnes zakázané

Astronaut
Autor: Respekt

Scénka se odehrála na podzim roku 2000 u autobusové zastávky v jihofrancouzské vesnici Teyran kousek od Montpellier. Hlouček netrpělivých cestujících čeká na autobus, který z neznámých důvodů ne a ne přijet. Nervózní ticho náhle přeruší hlas mladíka se sluchátky na uších. "Akorát v rádiu hlásili, že nějaký Francouz dostal Nobelovu cenu za literaturu.“ "Jak se jmenuje?“ padne z různých stran stejná otázka. "Gao Xingjian.“ - "Tak to není Francouz.“ - "Hlásili, že je to Francouz čínského původu.“ - "Tak je to Číňan.“ - "Už není, hlásili, že je teď Francouz.“ Autobus nejede, a na zastávce se proto rozproudí absurdní diskuse o možnostech, jak být či nebýt čínský Francouz a naopak.

↓ INZERCE
Autor: Respekt

Scénka byla symbolicky jak vystřižená z divadelní hry Autobusová zastávka. Ta vedle dalších inscenací jako Poplašný signál či Divý člověk upozornila na pozoruhodné dílo svého autora: prozaika, dramatika, básníka, malíře a dlouholetého běžence Gao Xingjiana. V době zmíněné příhody žil ve Francii už dvanáct let a do kulturního povědomí tamní veřejnosti se dostal vedle dramatické tvorby především jeho literární opus magnum Hora duše. Český překlad mnohovrstevného románu o hledání vlastní identity, vlastní "hory duše“ v zapadlých koutech Číny, kde ožívají legendy o banditech, nevídaných…

Předplaťte si Respekt a nepřicházejte o cenné informace.

Online přístup ke všem článkům a archivu

Články i v audioverzi a mobilní aplikaci
Možnost odemknout články pro blízké
od 150 Kč/měsíc

Mohlo by vás zajímat

Aktuální vydání

Kdo se bojí Lindy B.Zobrazit články