Vanessa Springora: Svolení
Přeložil Tomáš Havel. Host, 192 stran
Byla nedospělá a osamělá. Potkala ho na večírku a uhranul ji. Až později zjistila, že nebyla jediná a pařížská smetánka jeho chování přinejmenším tolerovala. Nakladatelka Vanessa Springora se po letech rozhodla popsat sexuální zneužívání, kterého se na ní v jejích čerstvých čtrnácti dopouštěl o bezmála čtyřicet let starší spisovatel Gabriel Matzneff. V autobiografické zpovědi do bolestných detailů rozkrývá dopady, které vztah s manipulativním mužem na dospívající dívku měl. Kritizuje libertinismus Francie osmdesátých let, ale hlavně ukazuje, jak rozporuplné myšlenky a pocity oběti těchto činů prožívají, a přispívá tak k emancipaci jejich hlasu (i díky románu se nedávno ve Francii posunul legální věk způsobilosti k pohlavnímu styku na patnáct let). Je to tíživá kniha, ale zároveň autorka dodává svým příběhem naději, že přese všechno lze nakonec uchopit svůj život do vlastních rukou.
Natálie Černá
Carlo Ginzburg: Pierovo tajemství
Přeložila Hana Voráčová. Argo, 200 stran
Italský odborník specializující se na mikrohistorii raného středověku se tehdy pustil na tenký led: v knížce, která v originále vyšla v roce 1994, poprvé zabrousil do historie umění, konkrétně k postavě renesančního mistra Piera della Francesca a jeho dvěma záhadným dílům:…
Předplaťte si Respekt a nepřicházejte o cenné informace.
Online přístup ke všem článkům a archivu