0:00
0:00
Kultura8. 3. 20153 minuty

Nalezeno v překladu

Astronaut

Patří k nejpřekládanějším českým spisovatelům, ale zaručený recept, jak toho dosáhnout, nemají. Přesto se v diskusi Radky Denemarkové, Tomáše Halíka, Tomáše Sedláčka a Jáchyma Topola – kteří přišli do nového pořadu Respektování – dá najít několik styčných bodů. Základní podmínka se zdá jasná: být originální, přinášet jiný pohled, ale zároveň být srozumitelný i za hranicemi a pracovat s tématy, jejichž aktuálnost nekončí u našich hranic. Ani to však není v soukolí současného nakladatelského byznysu dostatečná vstupenka. Někdo si vás musí v záplavě knih všimnout. A tady jsou víc než kdy jindy nutní přátelé, kontakty, intelektuální vazby, ale někdy i náhoda a zdánlivě úsměvné akce. „Jágr české literatury“ Tomáš Sedláček prý prorazil na pro české autory klíčový německý trh tak, že jeho nakladatel vzal do igelitky české vydání Ekonomie dobra a zla a vyrazil na knižní veletrh do Frankfurtu.

↓ INZERCE

Předplaťte si Respekt a nepřicházejte o cenné informace.

Online přístup ke všem článkům a archivu

Články i v audioverzi a mobilní aplikaci
Možnost odemknout články pro blízké
od 150 Kč/měsíc