Vinnetou na indexu
Bledé tváře se rozhodují mezi svobodou a nezraňováním citů
Evropa má docela bohatou zkušenost s odstraňováním „nevhodných“, nebo dokonce „nebezpečných“ knih z obchodů či knihoven. A teď k tomu možná zase něco přidá. Tento pocit musel nutně vzniknout minulý týden, kdy známé německé nakladatelství Ravensburger ohlásilo stažení z prodeje dvou knih Mladý náčelník Vinnetou, čerstvě vydaných ke stejnojmennému dětskému filmu.
Rozruch vyvolalo i vysvětlení, které Ravensburger zveřejnil na Instagramu. V něm stálo, že vydání knih vyvolalo „mnoho negativních reakcí“, které ukázaly, že došlo ke „zranění citů druhých“. Nakladatelství sdělilo, že obvykle zkoumá, jak správně zacházet s citlivými tématy, u Vinnetoua „se to ale nepodařilo“. Proto prý nakladatelství „udělalo chybu, ze které se do budoucna poučí“. Ke zprávě je připojena omluva čtenářům.
Německá média vzápětí informovala, že „mnoho negativních reakcí“ byly asi dvě stovky nespokojených komentářů na sociálních sítích, v nichž si autoři a autorky například stěžovali, že vinnetouovské knihy „šíří rasistické stereotypy, které mají svůj původ v kolonialismu“ nebo že jde o „romantizaci genocidy“.
Zprávu o stažení knih na Instagramu provází téměř pět tisíc příspěvků, které si naopak stěžují na hlasitou skupinku levicových radikálů a upevnění woke kultury v Německu. Ten počet ale není podstatný. Spor o příběhy Karla Maye nelze hodnotit podle provozu na sociálních sítích a tím, na jakou stranu se ta či ona názorová skupina přidá. Jde o hlubší problém, který je potřeba nazírat s…
Předplaťte si Respekt a nepřicházejte o cenné informace.
Online přístup ke všem článkům a archivu