Patti Smith: Rok opice
Přeložil Martin Pšenička. Dokořán, 208 stran
Poetické memoáry Patti Smith se nikdy neodehrávají na pódiích. Platilo to o mladických Just Kids, nostalgické M Train i nyní o Roku opice. Útlá knížka je věnovaná roku 2016. Nezačal dobře už ve chvíli, kdy se ubytovala v sanfranciském motelu Sen. Vize se začnou mísit s realitou a už nepřestanou. Zpěvačka prožívá svůj devětašedesátý rok ve stínu umírání přátel: producenta Sandyho Pearlmana a dramatika Sama Sheparda. Sleduje růst populismu a Trumpovo vítězství. Dny tráví sama v rozjímání i bilancování. Svižné kapitoly přinášejí záznamy protichůdných pocitů někoho, kdo sleduje, jak blízcí odcházejí, a přitom lpí na radosti ze života: „Sam je mrtvý. Můj bratr je mrtvý. Má matka je mrtvá. Můj otec je mrtvý. Můj muž je mrtvý… Přesto stále myslím na to, že se má přihodit něco úžasného. Snad zítra. Snad zítra, které přijde po celé řadě zítřků.“
Pavel Turek
Harlan Ellison: Vrchol vulkánu
Přeložili Viktor Janiš, Jakub Němeček, Richard Podaný a Robert Tschorn. Argo, 510 stran
Reprezentativní výbor z tvorby amerického klasika žánrů sci-fi, fantasy, mystery, hororu a detektivky. Třiadvacet oceněných povídek z let 1966–2011 skvěle ilustruje autorovu energii,…
Předplaťte si Respekt a nepřicházejte o cenné informace.
Online přístup ke všem článkům a archivu