0:00
0:00
Kultura31. 10. 20152 minuty

Trhlina v čase. Nová Zimní pohádka

Jeanette Wintersonová

Ladislav Nagy
Jeanette Wintersonová:
Trhlina v čase. Nová Zimní pohádka
Autor: Respekt

Projekty, kdy více autorů napíše díla do určité série, nebývají příliš úspěšné, a namístě je obezřetnost. Ještě větší pochybnosti nastávají, jde-li o hold patrně největšímu autorovi západních dějin Williamu Shakespearovi, přestože plán nakladatelství Hogarth je inspirován Shakespearovým vlastním postupem. I velký dramatik přepisoval starší látku, ať už historickou či literárně zpracovanou – vždyť i romance Zimní pohádka, jež cyklus otevírá, je více než silně inspirována hrou Roberta Greena. Shakespearova genialita ovšem nespočívala v tom, co považujeme za původnost látky, nýbrž v dokonalosti zpracování. O to větší výzva pro současné autory. A budiž tak hned řečeno, že Jeanette Wintersonová se zadání zhostila se ctí, možná až překvapivě dobře.

Přece jen od pozoruhodných próz Na světě nejsou jen pomeranče,Vášeň nebo Jak naštěpit třešeň uplynula už nějaká doba a její nedávnější počiny nebyly zcela srovnatelné. V Zimní pohádce ale znovu našla téma, které jí vyhovovalo, a dokázala je nadmíru zajímavě sledovat. Kromě vášnivého zájmu o látku z textu prosvítá také obrovský respekt k předobrazu: místy je až překvapivé, jak předlohu jen aktualizuje časově. Příběh o žárlivosti a usmíření dvou králů je zasazen do současného Londýna – zde by se snad dalo vytknout, že obrazy hektické a odlidštěné metropole jsou v současné britské próze až příliš časté – a namísto českého království, jemuž Shakespeare přidal moře, je druhá část zasazena do města New Bohemia v USA, patrně New Orleansu.

↓ INZERCE

K příběhu jako takovému lze říct jen málo, autorka se věrně přidržuje předlohy. Za zmínku ovšem stojí její lyrické schopnosti – některé pasáže jsou skvostné – a také smysl pro humor, jímž má k Shakespearovi velice blízko. Zda však bude úspěšný celý projekt Shakespeare 400, na to si musíme počkat. Sestava je to ovšem zajímavá: patří do ní Howard Jacobson, Margaret Atwoodová, Gillian Flynnová, Jo Nesbø či Edward St Aubyn. X

Autor je překladatel.

Jeanette Wintersonová: Trhlina v čase. Nová Zimní pohádka

Přeložila Veronika Volhejnová, Práh, 296 stran


Pokud jste v článku našli chybu, napište nám prosím na [email protected].