
Dvanácté narozeniny Ismaelovi změnily život. Stejně jako většina Maročanů byl už v tomto věku prostě příliš velký, než aby se o něj dál starali rodiče. Za prací se vydal do Španělska. Měl štěstí, že přeplněná pašerácká bárka v jeho případě vydržela cestu přes Gibraltarskou úžinu. V Granadě ho však čekalo nepříjemné překvapení. Objevila jej policie a užaslý Ismael se dozvěděl, že podle zákona bude moci pracovat nejdříve od šestnácti. Třebaže neuměl slovo španělsky, ocitl se tak ze dne na den v obyčejné základní škole plné španělských vrstevníků. A nebyl sám.


Španělština pro mírně pokročilé
Je vlezle vlhké únorové dopoledne a učitel Augustín Martínez (45) odemyká branku v pevném, železném plotě, který obepíná betonové hřiště a šedivou krychli základní školy v moderní činžákové čtvrti jihošpanělské Granady. V malé třídě ve druhém patře už na něj čekají jeho dva žáci: třináctiletý vytáhlý Senegalec Dame a dvanáctiletá stydlivá Saida z Maroka. „Každé dítě přichází z jiného prostředí a něco jiného mu chybí,“ vysvětluje pan Martínez. „Saida umí lépe španělsky, ale nikdy nechodila do školy. Učí se proto teprve číst a psát. Dame doma sice do školy chodil, musíme s ním však zase dohánět španělštinu.“
Augustín Martínez je jedním z třicítky učitelů, které zaměstnává autonomní andaluská vláda, aby vedli výuku v tzv. překlenovacích třídách. Ty administrativa…
Předplaťte si Respekt a nepřicházejte o cenné informace.
Online přístup ke všem článkům a archivu