0:00
0:00
Kultura10. 11. 20186 minut

Strážkyně domácího krbu

Dola de Jongová

Dola de Jongová: Strážkyně domácího krbu

Dola de Jong svá stěžejní díla Pole je tento světStrážkyně domácího krbu napsala ve čtyřicátých a padesátých letech minulého století, přesto jsou dodnes obě neuvěřitelně aktuální. Ať se věnuje vykořenění migrantů nebo lásce, dokáže na nevelkém prostoru a s pomocí čistého a jasného stylu nabídnout nečekaný pohled a hlubokou reflexi, která neztrácí platnost ani dnes.

V románu Pole je tento svět (poprvé vyšel v New Yorku v roce 1945) zpracovala prožitky utečenců z Evropy, kteří se bezmocně za druhé světové války tísnili v decentralizované zóně pod mezinárodní kontrolou v Tangeru a čekali, až je nějaká země přijme. Válečná či spíše těsně předválečná zkušenost se odráží i v románu Strážkyně domácího krbu, jehož český překlad přichází necelé dva roky po vydání nejslavnější, uprchlické knihy. Zároveň jde však hlavně o příběh dvou přítelkyň, které se rozhodnou bydlet ve sdíleném nájmu. Jejich soužití se postupně promění v jízdu plnou vášnivých citů a milostného vztahu, který ovšem nedojde naplnění.

↓ INZERCE

Pytle dopisů

Dola de Jong, která kvůli židovskému původu opustila v roce 1940 Nizozemsko a usadila se ve Spojených státech, ho napsala na začátku padesátých let a v roce 1954 vyšel v Amsterdamu. Anglické vydání však následovalo až o sedm let později, americké dokonce až v roce 1963: nakladatelství se bála třaskavého obsahu „lásky proti přírodě“ a označila jej za nestoudný a nepublikovatelný.

Čtenářky to však viděly jinak a po vydání…

Předplaťte si Respekt a nepřicházejte o cenné informace.

Online přístup ke všem článkům a archivu

Články i v audioverzi a mobilní aplikaci
Možnost odemknout články pro blízké
od 150 Kč/měsíc