0:00
0:00
Kultura1. 1. 20124 minuty

Lev, čarodějnice a stará skříň

Muzeum romské kultury oslavilo dvacetiny otevřením stálé expozice

Astronaut

A tady máme sbírkové fondy,“ řekl Bartoloměj Daniel, jeden ze zakladatelů Muzea romské kultury, a rozevřel dvojité dveře žlutohnědého sekretáře. V nevábné dřevotřískové almaře se ukrývaly vzácné ukázky tradičního romského kovářství a košíkářství, výsledek terénního výzkumu pracovníků muzea. Psal se rok 1997 a muzeum umístěné v někdejším Výzkumném ústavu pletařském na kraji Brna čekala ještě dlouhá cesta, aby potenciální návštěvníky přesvědčilo, že má pro ně smysl si do něj zajít.

↓ INZERCE

Minulý rok na podzim muzeum oslavilo dvacet let své existence. Z někdejšího provizoria se přemístilo do moderní budovy v Bratislavské ulici s recepcí, kavárnou, auditoriem a rozsáhlou knihovnou. A především konečně ve své úplnosti zpřístupnilo stálou expozici, která je svým rozsahem a důkladností mapování historie Romů světovým unikátem.

Bez romantiky

Muzeum zasvěcené Romům ve světě ojedinělé není. Podobných institucí vzniklo od osmdesátých let více a momentálně jsou k vidění například v Německu, Polsku či Británii. The Gordon Boswell Romany Museum ve Spaldingu se pyšní přehlídkou parádních povozů, v romaničelské angličtině zvaných „vardos“, a nabízí zážitkovou turistiku v podobě jednodenních výletů koňmo s vařením na ohni v autentické atmosféře pastorální Anglie. Také tarnowské Etnografické muzeum láká návštěvníky během letní sezony na venkovní expozici pravého cikánského tábora a ve vnitřních prostorách vystavuje především kroje, nářadí a hudební nástroje. Pracovníci Dokumentačního a kulturního centra německých Sintů a Romů v Heidelbergu se specializují na pečlivé zpracování pronásledování Romů za druhé světové války a jejich cílem je působit v roli svědomí národa.

Co brněnskou expozici zásadně odlišuje od jejích sesterských organizací, je důsledná snaha vyhnout se romantizujícímu narativu konvenujícímu neromské veřejnosti, tak jak ho praktikují právě ve Spaldingu a Tarnowě, ve prospěch vlastní výzkumné práce ve výrazně širším rozsahu, než jaký postihuje centrum v Heidelbergu. Na Bratislavské je patrná nejen potřeba balzamovat to staré a vymírající, ale také dokumentovat nové trendy v romských společenstvích, to vše za nemalé opory ve vědecké práci. 

Stálá expozice rozmístěná v šesti sálech přibližuje putování Romů od tajemstvím zahaleného odchodu z indického subkontinentu přes obstojně doložený pobyt v byzantské říši a na Balkáně a příchod do Evropy až po dokonale zdokumentovaný romský holocaust, vývoj romského hnutí ve druhé polovině 20. století a konečně obraz Romů v médiích. Šest místností, šest autorských týmů, šest různých architektonických zpracování. Část věnovaná genocidě se nalézá v bíle vykachlíčkované místnosti, v níž nechybí u stropu umístěné sprchy. V indickém sále si zase návštěvník může na vlastní ucho ověřit nápadnou blízkost základních romských výrazů se stejnými slovy v jiných indických jazycích. Stěny v chodbách lemují barevné dřevěné špalíčky nesoucí texty romských přísloví a hádanek v duchu v muzejnictví panujícího trendu interaktivity – téměř na vše si lze sáhnout, prohlédnout zblízka, očichat.

Zádrhel se tu ale najde. Koncepce stálé expozice, a tudíž i celého muzea totiž vychází z proudu romských studií, který by pro české čtenáře mohl představovat u nás dobře známý Angus Fraser, autor kanonických Cikánů. On a další etnografové zvučných jmen, jako jsou Judith Okelyová nebo zakladatelka zdejší romistiky Milena Hübschmannová, ve svých textech vycházeli z premisy indického původu Romů a jakési inherentní vzájemné příbuznosti různorodých skupin, které pro zjednodušení nazýváme Romové. Protitábor, zastoupený třeba Wimem Willemsem nebo Davidem Mayallem, ovšem naopak tvrdí, že společný indický původ je diskutabilní, jednota v mnohosti nepřesvědčivá a Romové jako nějaký kolektivní národ v zásadě neexistují.

Pokud by návštěvníci náhodou práce citovaných pánů znali, mohli by se ohradit, že celá expozice stojí na hliněných nohou a není ničím jiným než intelektuálním konstruktem určité skupiny badatelů. Pro nás ostatní, kteří s Romy žijeme, máme mezi nimi přátele a respektujeme jejich kulturní specifika, znamená její otevření výsledek mnohaleté práce řady odborníků, na který může být Česká republika ve světovém kontextu pyšná.

Autorka je romistka.


Pokud jste v článku našli chybu, napište nám prosím na [email protected].