Pokud se chystáte na Ukrajinu, připravte se na dárky! Dostávám prkýnka, knihy, vařečky, čokoládu i špek… Tři dary mě však poslední dobou skutečně překvapily.
Dar první
„Co bys mi doporučil?“ zeptala jsem se, když mě těsně po příjezdu pozval můj známý ve Lvově do hospody. „Když teď budeš pracovat v Kyjevě, tak asi tohle…“ – a už přede mnou stála lahev piva. Chuťově nebylo špatné – silnější craftové nahořklé pivo s lehkým čokoládovým „ocasem“. Mnohem důležitější se však ukázal název tohoto moku: „Kyiv not Kiev“. Přičemž slovo „Kiev“ je přeškrtnuto úzkou kondenzační stopou za malým tryskovým letadlem. A tak jsem hned první večer dostala lingvistickou lekci: v roce 2018 vyhlásilo ukrajinské ministerstvo zahraničí kampaň, která měla za cíl nahradit ruský, běžně používaný anglický název pro ukrajinské hlavní město „Kiev“ ukrajinskou variantou tohoto slova, psanou „Kyiv“.
V roce 2019 padlo průlomové rozhodnutí Mezinárodní asociace leteckých dopravců o používání názvu „Kyiv“ v mezinárodní letecké dopravě (proto ten tryskáč na etiketě!). Následovala Komise pro zeměpisné názvy USA, která
14. července 2019 rozhodla, že hlavní ukrajinské město se v angličtině bude psát už jen jako „Kyiv“. Poté začala nový pravopis přejímat i velká masmédia jako The New York Times, The Telegraph či BBC. Takže pozor! Pokud poletíte na Ukrajinu, nesnažte se na tabuli odletů hledat „Kiev“ – budete považováni za dinosaury a staromilce. Naopak „Kyiv“ je trend naší doby!
[pull-quote…
Předplaťte si Respekt a nepřicházejte o cenné informace.
Online přístup ke všem článkům a archivu