Politika podle hochů od reklamy
Slovenský thriller Kandidát se spoléhá na marketing a pohoršení
Při sledování české verze slovenského politického thrilleru Kandidát nezbývá než se ptát, co všechno se ztratilo v překladu a nakolik se již oba národy od sebe kulturně odlišily. Největší slovenský hit od petržalské gangsterky Love (2011) se dostává do našich kin se zpožděním mnoha měsíců a v úpravě, kde je část postav předabována do češtiny, část mluví dál slovensky – a kromě toho se tu kvůli jazyku navzájem popichují Češi i Slováci. Zážitek to je však dosti bizarní nejen kvůli těmto úpravám, u nichž nejde rozklíčovat, proč někteří slovenští herci mluví česky, a jiní ne. Při odkrývání významových vrstev hrozí, že se nedobereme ničeho jiného než pachuti z prázdnoty a nihilismu. Přitom na povrchu to vypadá tak lákavě, nabušeně a cool.


Předplaťte si Respekt a nepřicházejte o cenné informace.
Online přístup ke všem článkům a archivu