10 knih, které byste neměli minout
Literární příloha ve vánočním dvojčísle: Proust, Šimečka, Hájíček, Fischerová
Ivana Myšková: Nícení
Autor: fra Ivana Myšková: Nícení • Autor: fra
Ivana Myšková: Nícení
Příběh Hermíny, jež to má se svými rodiči a partnery právě tak složité jako oni s ní. Próza Ivany Myškové je určena pro ty, kdo literaturu raději v malém množství a vyšší koncentraci. Vyniká citlivostí k drobným duševním hnutím a svébytností jazyka. Myškové je bližší hra a experiment než klasické vyprávění, které je zase bližší zbytku české prózy.
Fra, 168 stran
Jiří Suk: Politika jako absurdní drama.
Václav Havel v letech 1975–1989
Čtyřiadvacet let jsme čekali na první důkladnou historickou studii o Václavu Havlovi. Kniha renomovaného historika Jiřího Suka přináší poutavý vhled do Havlova myšlení a práce během normalizačních let i do potýkání se s pokušením vlastní moci v bouřlivých revolučních časech. Obdivuhodný je rozsah i detailnost Sukovy knihy, jejíž cenu zvyšuje také adekvátní kritický odstup.
Paseka, 448 stran
Pavel Vilikovský: Pes na cestě
Slovenská kniha roku 2011 v českém překladu. Cestopis smíšený s esejem a s příběhem nahodilé, ale o to osudovější lásky. Hlavně však meditace nad postavením literatury v dnešním světě a nad mentalitou slovenského národa. Pronikavá analýza, která otázky národní povahy i postkomunistické transformace řeší kacířsky v rámci bravurně napsaného příběhu.
Větrné mlýny. Přeložil Miroslav Zelinský, 212 stran
David Abram: Kouzlo smyslů
Autor: DharmaGaia David Abram: Kouzlo smyslů • Autor: DharmaGaia
David Abram: Kouzlo smyslů
Brilantní studie na pomezí ekofilozofie, antropologie a selfhistory. David Abram zkoumá, nakolik psaní a čtení nahradilo lidský vztah k přírodě a ke krajině a proměnilo naše vnímání času a prostoru. Pouští se do poutavého bádání po původním vztahu člověka ke světu a klade si otázku, zda je vůbec možné tento vztah nějak obnovit.
DharmaGaia. Přeložili Jiří Zemánek
a Michaela Melechovská, 406 stran
Timothy Snyder: Krvavé země.
Evropa mezi Hitlerem a Stalinem
Britský historik prostudoval hrůzy Stalinova a Hitlerova režimu jako jeden fenomén. Zaměřil se při tom na území současného Polska, Pobaltí, Ukrajinu a Bělorusko. Autor kombinuje širokoúhlý záběr odborníka a lidskou perspektivu jednotlivce semletého dějinami. Mrtví tu nezůstávají skryti ve statistikách a pachatelé zase za clonou zvrácené ideologie. Kniha vyvrací několik mýtů: například že za války byly nejtypičtějším nástrojem zabíjení plynové komory, že za války nejvíce trpěli Rusové, že utrpení na západní frontě bylo srovnatelné s tím, co se dělo ve východní Evropě.
Paseka, Prostor. Přeložila Petruška Šustrová, 504 stran
Jan Němec: Dějiny světla
Na první pohled vcelku „tradiční“ životopisný román o Františku Drtikolovi. Na druhý precizní jazykové ztvárnění, nezvyklá du-forma a schopnost zaměřit se na ty skutečnosti a okolnosti života slavného fotografa, které mají hlubší platnost. Namísto popisného líčení Jan Němec nabízí beletrizovanou analýzu doby, počátků české umělecké fotografie a dobové kultury. Drtikol se tak jeví nejen jako jedinečný tvůrce, ale i jako průmět neklidného umění prvních desetiletí 20. století.
Host, 488 stran
Jiřina Šiklová: Vyhoštěná smrt
Kniha o umírání, která zcela jistě zvyšuje naději, že jednou budeme umírat mezi blízkými a lépe informovanými příbuznými. Jiřina Šiklová přemýšlí a radí, jak umírajícího co nejlépe doprovodit na cestě ke smrti. Neopomíjí ani praktické a administrativní záležitosti spojené s tímto těžkým úkolem.
Kalich, 128 stran
Jen Lien-kche: Čtyři knihy
Nebývale působivé literární podobenství o hrůzách Velkého skoku vpřed a následného hladomoru (1959–1961), v důsledku něhož zemřelo na 30 milionů Číňanů. Umně komponovaný román, který události nahlíží ze tří různých perspektiv, pokaždé jiným jazykem a stylem. Absurdnost příběhu vyplývá paradoxně z důsledného realismu a líčení krutých faktů. Čím je Jenův román realističtější, tím je absurdnější.
Verzone. Přeložila Zuzana Li, 308 stran
Cheryl Strayedová: Divočina
Uchvacující záznam znovuzrození. Po matčině smrti se autorce zhroutil svět: rozpadlo se jí manželství, práce se stala ubíjející, začala brát heroin. Zvolila radikální řešení: samotu a vysilující, tisíc mil dlouhý pochod divokými americkými horami. Mladou blondýnu tlačí k zemi těžký batoh, na konci své cesty ale konečně ví, kam má vlastně namířeno.
Ikar. Přeložila Naďa Špetláková, 400 stran
Matt Ridley: Racionální optimista. O evoluci prosperity
Autor: Argo, Dokořán. Matt Ridley: Racionální optimista. O evoluci prosperity • Autor: Argo, Dokořán.
Matt Ridley: Racionální optimista.
O evoluci prosperity
Trhy nefungují, Západ je v krizi, planeta nemůže uživit stále větší počet lidí, blíží se klimatická katastrofa. Britský novinář, biolog, popularizátor vědy a aristokrat Matt Ridley radí dát si studenou sprchu. Život má k dokonalosti daleko, lidské pokolení na tom však nikdy nebylo lépe. Evoluce pokračuje na kolektivní úrovni svobodnou výměnou nápadů a myšlenek. Skutečným zdrojem energie není ropa ani uhlí, ale tvůrčí schopnosti člověka sdílené na globální úrovni.
Argo, Dokořán. Přeložil Petr Holčák, 376 stran
Seznam deseti knih je součástí literární přílohy, která vychází ve vánočním dvojčísle Respektu. Najdete v ní povídky Jiřího Hájíčka a Sylvy Fischerové, ukázku z rukopisu Tomáše Záhoře Banátské zápisky, dopisy Milana Šimečky Vilému Prečanovi, článek ke stému výročí Proustova Hledání ztraceného času nebo text tří mladých prozaiků o politizaci literárních polemik.
Pokud jste v článku našli chybu, napište nám prosím na [email protected].