Kořeny, co visí ve vzduchu
Jejich romány vycházejí po celém světě v obřích nákladech a lámou prodejní rekordy. Dostávají nejprestižnější literární ceny. Spisovatelé jihoasijského původu jako Jhumpa Lahiriová, Arundhati Royová, Mohsin Hamid či Kiran Desaiová jdou ve šlépějích frontmanů s indickými kořeny typu Salmana Rushdieho a V. S. Naipaula.
Jejich romány vycházejí po celém světě v obřích nákladech a lámou prodejní rekordy. Dostávají nejprestižnější literární ceny. Spisovatelé jihoasijského původu jako Jhumpa Lahiriová,Arundhati Royová,Mohsin Hamid či Kiran Desaiová jdou ve šlépějích frontmanů s indickými kořeny typu Salmana Rushdieho a V. S. Naipaula. Zatímco se v londýnské aukční síni Christies prodává dílo skoro neznámého indického tvůrce Tyeba Mehty za neuvěřitelných milion liber a Hollywood se slučuje se svým indickým klonem – Bollywoodem.
Za svůj román Dědictví ztráty obdržela Indka Kiran Desaiová (1971) v roce 2001 Bookerovu cenu. V době po jedenáctém září může být tato kniha – nyní vydaná v češtině – viděna jako přemýšlivá a melancholicky krásná meditace o životě bez kořenů, v níž se Dessaiová vyrovnává s emocionálním dědictvím Indů po generace putujících mezi Východem a Západem.
Příliš mnoho děr
„Chtěla jsem psát o vlastní zkušenosti emigrantky, jenomže můj odchod z Indie nebyl žádná náhoda. Události, které jej předurčily, se staly v dávné minulosti.“ Dcera známé indické spisovatelky Anity Desaiové vyrostla v prozápadně orientované rodině. Podle vlastních slov se proto v Indii cítila odmalička jako cizinka. Od…
Předplaťte si Respekt a nepřicházejte o cenné informace.
Online přístup ke všem článkům a archivu