Horší než pat
János Széky (1954) je novinář, esejista a překladatel, je také editorem a komentátorem maďarského týdeníku Élet es Irodalom.
János Széky
(1954) je novinář, esejista a překladatel, je také editorem a komentátorem maďarského týdeníku Élet es Irodalom. Do maďarštiny přeložil například autory jako Vladimir Nabokov, Thomas Pynchon, Djuna Barnes a mnoho dalších. Žije v Budapešti.
Nejpopulárnějším spisovatelem maďarské pravice je dnes Albert Wass. Byl to maďarský aristokrat z rumunské Transylvánie s pochybnými politickými sklony. Když mu bylo třicet, sloužil tento jakž takž slibný autor ve druhé světové válce v maďarské armádě, byl vyznamenán dvěma německými Železnými kříži, ale v březnu 1945 využil chaosu a stihl poslední vlak z obleženého Maďarska směrem na Západ.
Rumunský „lidový soud“ ho po válce v nepřítomnosti odsoudil k trestu smrti, ale Wass strávil zbytek života ve svobodné západní Evropě a Spojených státech. Napsal spoustu knih, plných kýčovitého nacionalismu, jednoduchých vět a rustikálních idiomů, v nichž moralizoval o cti a „krysách“, jež ji ničí. Literární znalci, jak domácí, tak exiloví (kteří uctívali klasika městské buržoazie Sándora Máraie), ho nikdy nepovažovali za spisovatele první třídy.
Milují Wasse, nenávidí Kertésze
Dnes, devět let po své smrti na Floridě, se stal idolem (velký patriot a transylvánský spisovatel nepokořený komunisty). V parčících měst stojí jeho sochy, lidé čtou jeho romány v tramvajích a vlacích,…
Předplaťte si Respekt a nepřicházejte o cenné informace.
Online přístup ke všem článkům a archivu