Na pulty českých knihkupectví se díky vydavatelství Volvox Globator dostává autobiografická kniha Z Kábulu do Marseille afghánské autorky Nafi Nassim. Svým pohnutým příběhem, který v knižní podobě vyšel poprvé před šesti lety ve Francii a před necelými dvěma lety byl v téže zemi zfilmován, Nafi Nassim prakticky ilustruje dějiny Afghánistánu za posledních čtyřicet let z pohledu ženy. Dodává k tomu dále svou jedinečnou zkušenost běženkyně, jež se musela do nebezpečného regionu dvakrát vrátit, aby na Západ dostala také svou matku a syna. V Německu vyšla kniha pod titulem Rozervaná jako má země, což napovídá mnohé o pocitech autorky v exilu.
Kniha vyšla ve výborném překladu Michaely Škultétyové, bohužel ovšem ne z francouzského originálu, ale z německého překladu.
•••
Od svého prvního vystoupení před osmdesáti lety se surrealisté v čele s André Bretonem rádi zabývali sestavováním vlastního rodokmenu, kam zařazovali jména předchůdců, u nichž nalézali příbuzný vkus a senzibilitu. Radim Kopáč se v knize „rozhovorů od surrealismu k surrealismu“ Je tu nejdrahocennější hlava (Concordia 2003) pídí po pozůstatcích, které jsou obzvlášť v českých zemích překvapivě živé. Představuje čtrnáct osobností, které poznamenala surrealistická lekce snů, svobody a krásy, ať už si zachovaly věrnost doktrínám, nebo po čase zabočily k jiným dobrodružstvím. Nejstaršího ze…
Předplaťte si Respekt a nepřicházejte o cenné informace.
Online přístup ke všem článkům a archivu